Min kusin skriver och längtar sorgset, Nostalgi för gamla Makedonien
På Makedoniska
„На Македонците морето им е блиску и на југ и на исток. Го чувствуваат, но не можат да го допрат. Успевале да му пријдат, но не останувале до него. Тоа не им го допуштиле народите што биле околу нив и биле појаки од нив. На егејската и на пиринската страна се наоѓа делот на нивните браќа. По Вардар дуваат приморски ветрови, Охрид е всушност македонското море, а Дојран е македонското езеро. Покрај манастирот ‘Свети Наум‘ растат смоква, рузмарин и бадем; наоколу е лоза од јужен вид. Во македонските песни е опеана „тагата за југ“. Фреските во црквата ‘Света Софија‘, во стариот дел од градот Охрид се исцртани со сина боја, како и морето. Кога во Пелагонија ќе се заниша класјето, личи на отворено море, по што го добила и името. На самрак е модра (такви се сѐ уште некои македонски рамнини), а навечер станува темна како Хомеровото „винско море“. На многу места, особено во внатрешноста на земјата, се наоѓаат гумна на кои има скаменета сол, наречени „солодии“ или „солончаци“; некогаш и тука постоело море, некаде истекло, засекогаш“.
På Svenska "DetmakedoniskaHavet ärnära ochi söder och öster.Folket känner den menkaninte röraden. De Lyckadeskomma nära den,men inte bli kvar.Det är inte tillåtna frånde nationer somfannsomkring democh ärstarkare ändem.Egeiska havet ochPiriniskasidan ären del av derasbröder.EfterVardarblåserkustnäravindar, Ohrid är verkligenmakedonskahavet,Doiranmakedonskasjön.FörutomklostretStNaumsväxande fikon, rosmarinoch mandel,runt enlinje avsydligaarter.Makedonskalåtar är sjungna "Längtantillsödern".Defresker ikyrkan StSophia,"iden gamla delenav stadenOhridär ritade iblått som symboliserar havet.När axet/vetet planteras i Pelagonien liknar det ett öppet hav. När det är solnedgång ärden mörkblå(dessafinns fortfarande i några av makedoniensslätter),och om nattenblir de mörka somett av Homerovs texter; hav av vin".På många platser, särskilt iden inre delen avlandet,fanntröskplatsensom haren stenigsaltsom kallas "solodii" eller "solonchaci",någon gång fanns även här ett hav, och rann utnågonstans, för evigt".
På Englska
"The Macedonianocean isnear andto the southand east.Peopleknow itbut can nottouch it.WereTheyget close toit, butnot remain., It isnot permitted fromthe nations thatwere aroundthem andare strongerthan them.Aegeansea andPiriNiskapageis part oftheir brethren.FollowingVardarblowingcoastal winds, Ohridis reallyMacedoniansea,DoiranMacedonianlake.Besidesthe monasterySt.Naumsgrowingfigs,rosemary andalmonds,about a lineofsouthern species.Macedoniansongs aresung"longingforthe South".Theyfrescoes in thechurch of St.Sophia," inthe old part ofthe town ofOhridare drawnin blue, symbolizingthe sea.When theear/wheatplanted inPelagoniensimilar to theopensea.When it'ssunset, thedark blue(thesearestillsome of theMacedonianplains),and by nightthey becomedark asoneofHomerovstexts;sea ofwine. "In many places, especiallyin the innerpart of the country, foundthatthe threshing floorhasa rockysaltcalled "solodii" or "solonchaci", someoneonce existedhere asa sea,and spilledsomewhere,forever. "
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar